Well, translating it ain't the problem. What would take time here is to insert the translated texts in the game.
I can tell you it's long and arduous, as I've already translated several games. If one game wasn't made to have several langages, chances have it it'll be difficult to change the texts
1
Astreon152~5Y
Could be something to think of for DD.
Still, translating the puns and other silly jokes is going to be quite a challenge.
Is it worth the effort ?
The level of comprehension required to understand his humour is probably what players are used to with games in English anyway, and if you miss a joke here and there, well, there's always the internet.
I can tell you it's long and arduous, as I've already translated several games. If one game wasn't made to have several langages, chances have it it'll be difficult to change the texts
Still, translating the puns and other silly jokes is going to be quite a challenge.
Is it worth the effort ?
The level of comprehension required to understand his humour is probably what players are used to with games in English anyway, and if you miss a joke here and there, well, there's always the internet.